GDPR Uyumluluğu ve Çerez Politikası. Detaylı görüntüle
SEPSO J çözeltisi, 1000 ml

SEPSO J çözeltisi, 1000 ml

SEPSO J Lösung

Üreticiler: Hofmann & Sommer GmbH & Co. KG

Ürün Kodu: 06612170

Dozaj: Lösung

İçerik: 1000 ml

Puan: 223

Kullanılabilirlik: Stokta var

$35.46

Alman eczanelerinden adresinize

0 yorum / Yorum Yap

SEPSO J çözeltisi, 1000 ml

Için kullanım talimatları SEPSO J çözeltisi, 1000 ml

Kullanım alanı

  • İlaç cilt, mukoza ve yaralarda kullanıma yönelik dezenfektan, antiseptik (mikrop öldürücü madde) bir maddedir.
  • Dış deriyi, ağız mukozasını, vajinayı, rahim ağzını ve üretrayı dezenfekte etmek için bir kez kullanılır.
  • İlaç, el dezenfeksiyonu, mesane kateterizasyonu ve aşağıdaki gibi hasarlı ciltler için antiseptik olarak sınırlı bir süre boyunca tekrar tekrar kullanılır: B. Basınç ülserleri, alt bacak ülserleri, yüzeysel yaralar ve yanıklar.

Aktif maddeler/içerikler/içerikler

104 mg povidon iyot
11.44 mg iyot
Sitrik asit 1-su yardımcı maddesi (+)
Disodyum hidrojen fosfat 12-su yardımcı maddesi (+)
Nonoksinol-9 yardımcı maddesi (+)
Su, saflaştırılmış yardımcı madde (+)

Kontrendikasyonlar

  • İlaç kullanılmamalıdır,
    • i̇yota veya bu ilacın içeriğindeki diğer maddelerden herhangi birine karşı alerjiniz varsa.
    • aşırı aktif tiroidiniz (hipertiroidizm) veya mevcut (belirgin) başka bir tiroid hastalığınız varsa,
    • çok nadir görülen kronik deri iltihabı dermatitis herpetiformis Duhring'den şikayetçiyseniz,
    • tiroid bezinize iyotlu radyoterapi (radyoiyot tedavisi) planlanmış veya uygulanmışsa (tedavi tamamlanıncaya kadar).

dozaj

  • İlacı her zaman tam olarak tarif edildiği şekilde veya doktorunuz veya eczacınızla tam olarak anlaştığınız şekilde kullanın. Emin değilseniz doktorunuza veya eczacınıza danışınız.
  • İlaç seyreltilmemiş ve seyreltilmiş harici kullanım için tasarlanmıştır. Tedavi edilecek bölgeye tamamen ıslanıncaya kadar uygulanmalıdır. Kuruduğunda oluşan antiseptik film su ile kolaylıkla yıkanabilir.
  • Cilt dezenfeksiyonu veya mukoza zarının antiseptiği için, örn. B. Cerrahi işlemler, biyopsiler, enjeksiyonlar, delikler, kan örnekleri, mesane kateterizasyonları öncesinde ilaç sulandırılmadan kullanılmalıdır.
  • Yağ bezleri az olan ciltlerin cilt dezenfeksiyonu için maruz kalma süresi en az 1 dakika, yağ bezleri açısından zengin ciltler için ise en az 10 dakikadır. Tüm maruz kalma süresi boyunca cilt, seyreltilmemiş preparatla nemli tutulmalıdır.
  • Ameliyat öncesi cilt dezenfeksiyonu sırasında olası cilt tahrişlerinden dolayı hastanın altında “su birikintisi” oluşmasından kaçınılmalıdır.
  • Hijyenik ve cerrahi el dezenfeksiyonu (alkol bazlı el dezenfektanlarına karşı intolerans durumunda):
    • İlaç el dezenfeksiyonu için seyreltilmeden kullanılmalıdır. Hijyenik el dezenfeksiyonu için 3 ml solüsyon ellere sürülür. 1 dakika maruz kaldıktan sonra ellerinizi yıkayın.
    • Cerrahi el dezenfeksiyonu için 2 x 5 ml solüsyon 5 dakika süreyle ellere sürülür. Eller, tüm maruz kalma süresi boyunca seyreltilmemiş preparatla nemli tutulmalıdır.
  • Yanık yaraları da dahil olmak üzere yüzeysel yaraların antiseptik tedavisi için ilaç, tedavi edilecek bölgelere seyreltilmeden uygulanır.
  • Antiseptik durulamalar için ilaç seyreltilebilir. Kılavuz olarak aşağıdaki seyreltmeler önerilir:
    • Yara tedavisinin (örn. bası ülserleri, alt bacak ülserleri, yanıklar) ve perioperatif enfeksiyon profilaksisinin bir parçası olarak durulama 1: 2 ila 1: 20.
  • Normal musluk suyu seyreltme için uygundur. Yaklaşık izotoniklik isteniyorsa fizyolojik salin veya Ringer solüsyonu kullanılabilir. Seyreltmeler her zaman taze yapılmalı ve mümkün olan en kısa sürede kullanılmalıdır.
  • İlacın kahverengi rengi preparatın bir özelliğidir ve etkinliğini gösterir.
  • Kapsamlı renk değişikliği, preparatın etkinliğinin tükendiğini gösterir.

 

  • Başvuru süresi
    • Tekrar tekrar kullanıldığında kullanım sıklığı ve süresi endikasyona bağlıdır.
    • İlaç günde bir veya birkaç kez kullanılabilir.
    • Yara koşullarında hala enfeksiyon belirtileri veya açık bir enfeksiyon riski olduğu sürece yara tedavisine devam edilmelidir.
    • Birkaç gün (2 ila 5 gün) düzenli kullanım sonrasında belirtilerinizde düzelme olmazsa veya tedavi tamamlandıktan sonra belirtiler tekrar ortaya çıkarsa lütfen doktorunuza danışın.

 

  • Kullanmanız gerekenden fazlasını kullandıysanız
    • Lütfen “Yan Etkiler” kategorisini okuyunuz"

 

  • Bu ilacın kullanımıyla ilgili ilave sorularınız varsa doktorunuzla veya eczacınızla konuşun.

Giriş

  • İlaç seyreltilmemiş ve seyreltilmiş harici kullanım için tasarlanmıştır. Tedavi edilecek bölgeye tamamen ıslanıncaya kadar uygulanmalıdır. Kuruduğunda oluşan antiseptik film su ile kolaylıkla yıkanabilir.
  • Cilt dezenfeksiyonu veya mukoza zarının antiseptiği için, örn. B. Cerrahi işlemler, biyopsiler, enjeksiyonlar, delikler, kan örnekleri, mesane kateterizasyonları öncesinde ilaç sulandırılmadan kullanılmalıdır.
  • Ameliyat öncesi cilt dezenfeksiyonu sırasında olası cilt tahrişlerinden dolayı hastanın altında “su birikintisi” oluşmasından kaçınılmalıdır.
  • Normal musluk suyu seyreltme için uygundur. Yaklaşık izotoniklik isteniyorsa fizyolojik salin veya Ringer solüsyonu kullanılabilir. Seyreltmeler her zaman taze yapılmalı ve mümkün olan en kısa sürede kullanılmalıdır.
  • İlacın kahverengi rengi preparatın bir özelliğidir ve etkinliğini gösterir.
  • Kapsamlı renk değişikliği, preparatın etkinliğinin tükendiğini gösterir.

Hasta bilgisi

  • Uyarılar ve Önlemler
    • İlacı kullanmadan önce lütfen doktorunuza veya eczacınıza danışınız.
    • Tiroid hastalığından sonra veya guatr durumunda, doktorunuz size açıkça talimat vermişse, ilacı yalnızca daha uzun bir süre ve geniş alanlar üzerinde (örneğin vücut yüzeyinin %10'undan fazlası ve 14 günden daha uzun süre) kullanmalısınız. böyle yap. Tedavi sona erdikten sonra bile (3 aya kadar), olası hipertiroidizmin erken semptomlarına dikkat edilmeli ("Yan etkiler" kategorisine bakınız) ve gerekirse tiroid fonksiyonu izlenmelidir.
    • Eş zamanlı olarak lityum tedavisi kullanılıyorsa ilacın düzenli kullanımından kaçınılmalıdır (bkz. “Etkileşimler” kategorisi).
    • cerrahi işlem veya operasyonlardan önce cilt dezenfekte edilirken, olası cilt tahrişleri ve olası cilt yanıkları (2. - 3. derece) nedeniyle hastanın altında su birikintisi oluşumundan kaçınılmalıdır.
  • Yenidoğanlar ve bebekler
    • Yeni doğanlarda ve 6 aya kadar olan bebeklerde ilaç yalnızca doktorun açık talimatı üzerine ve son derece sınırlı olarak kullanılmalıdır. Bu durumda tiroid fonksiyonunun kontrol edilmesi gerekir. İlacın bebeğin ağız yoluyla kazara yutulmasından her ne pahasına olursa olsun kaçınılmalıdır.
  • Yaşlı insanlar
    • Yaşlılarda iyotun neden olduğu hipertiroidizm riski artar. Bu nedenle ilacı yalnızca doktorunuza danıştıktan sonra kullanmalısınız. Guatr veya tiroid fonksiyon bozukluğuna özel yatkınlığı olan yaşlı hastalarda, büyük ölçekli ve uzun süreli kullanım yalnızca doktorun açık talimatı üzerine yapılmalıdır. Gerekirse tiroid fonksiyonu izlenmelidir.
  • Teşhis muayenelerine veya radyoiyot tedavisine müdahale
    • Aktif madde povidon-iyodin'in oksitleyici etkisi nedeniyle, çeşitli teşhis ajanları tedavi sırasında yanlış pozitif sonuçlar üretebilir (dışkıda veya idrarda hemoglobin veya glikozun belirlenmesi için toluidin ve guaiak reçinesi dahil). Povidon-iyot, tiroidin iyot alımını etkileyebilir; Bu durum ilaç tedavisi sırasında tiroidin tanısal incelemelerinde (tiroid sintigrafisi, PBI-tayini, radyoiyot tanısı) aksamalara neden olabilir ve planlı radyoiyot tedavisini imkansız hale getirebilir. Yeni bir sintigram çekilmeden önce, ilaç tedavisinin kesilmesinden sonra en az 1-2 haftalık bir süre beklenmelidir.

 

  • Araç ve makine kullanma becerisi
    • İlacın araç ve makine kullanma yeteneği üzerinde hiçbir etkisi yoktur.

Gebelik

  • Hamileyseniz veya emziriyorsanız, hamile olabileceğinizi düşünüyorsanız veya bebek sahibi olmayı planlıyorsanız, bu ilacı kullanmadan önce doktorunuza veya eczacınıza danışınız.
  • Hamilelik ve emzirme döneminde ilaç yalnızca doktorun açık talimatı üzerine ve son derece sınırlı olarak kullanılmalıdır. Bu durumda çocuğun tiroid fonksiyonunun kontrol edilmesi gerekir. Bebeğin ağzı emziren annenin göğsüne dayalı olarak ilacın kazara yutulmasından her ne pahasına olursa olsun kaçınılmalıdır.

İpuçları

Riskler ve yan etkiler hakkında bilgi almak için kullanma talimatını okuyup doktorunuza veya eczacınıza danışınız.

Çeşitli

- Çözeltinin yutulması amaçlanmamıştır.
- Solüsyon tedavisi kesildikten sonra yeni bir enfeksiyon meydana gelirse tedaviye yeniden başlanabilir.
- Gözlerde kullanım için özel solüsyonlar tavsiye edilir.
- Seyreltmeler daima taze yapılmalı ve hızlı bir şekilde kullanılmalıdır.
- Solüsyonun renginin değişmesi etkinliğinin sona erdiğini gösterir.
- Bebeklerde ve küçük çocuklarda kullandıktan sonra tiroid fonksiyonunuzu bir doktora kontrol ettirin

Üretici:  Hofmann & Sommer GmbH & Co. KG, Lindenstraße 11, 07426 Königsee

İlaç Yorumları

Bu ürün için daha önce yorum yapılmadı.

Yorum Yap

* Oylama Kötü İyi

Popüler olduğu Enfeksiyon & Yara bakımı

-36% BEPANTHEN Yara ve iyileştirici merhem, 100 g

BEPANTHEN Yara ve iyileştirici merhem, 100 g

BEPANTHEN Wund- und Heilsalbe

$14.96 $23.41

-36% BEPANTHEN Yara ve iyileştirici merhem, 20 g

BEPANTHEN Yara ve iyileştirici merhem, 20 g

BEPANTHEN Wund- und Heilsalbe

$5.78 $9.04

-37% BEPANTHEN Yara ve iyileştirici merhem, 50 g

BEPANTHEN Yara ve iyileştirici merhem, 50 g

BEPANTHEN Wund- und Heilsalbe

$9.65 $15.20

-14% BEPANTHEN Yara ve iyileştirici merhem Promosyon, 3,5 g

BEPANTHEN Yara ve iyileştirici merhem Promosyon, 3,5 g

BEPANTHEN Wund- und Heilsalbe Promo

$2.57 $3.01

-45% ILON Merhem klasik, 25 g

ILON Merhem klasik, 25 g

ILON Salbe classic

$9.68 $17.56

-41% ILON Merhem klasik, 50 g

ILON Merhem klasik, 50 g

ILON Salbe classic

$16.33 $27.58

-33% ILON Merhem klasik, 100 g

ILON Merhem klasik, 100 g

ILON Salbe classic

$31.36 $47.01

-24% ILON Koruyucu merhem, 200 ml

ILON Koruyucu merhem, 200 ml

ILON Protect Salbe

$27.83 $36.76